出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』
ラテン語 > 名詞 > 第一変化名詞
以下のように変化するものは第一変化名詞という。単数主格が-a,複数主格が-aeとなる。大部分が女性名詞で、一部男性名詞がある。
puella(女性)少女
| 格 |
語尾 |
語形 |
| 単数 |
| 主格 |
–a |
puella |
| 呼格 |
–a |
Puella! |
| 属格 |
–ae |
puellae |
| 与格 |
–ae |
puellae |
| 対格 |
–am |
puellam |
| 奪格 |
–ā |
puellā |
| 複数 |
| 主格 |
–ae |
puellae |
| 呼格 |
–ae |
Puellae! |
| 属格 |
–ārum |
puellārum |
| 与格 |
–īs |
puellīs |
| 対格 |
–ās |
puellās |
| 奪格 |
–īs |
puellīs |
[編集] A型格変化
一つ目の型は、A型の格変化である。これは、属格単数形が-aeとなるものである。属格複数形が-arumという形をとる事に着目して、A型の格変化(独:a-Deklination)と呼ばれる。第一格変化・第一種転尾とも呼ばれる。これには、幾つかのパターンがある。ラテン語式に関していえば、A型の格変化には、一つのパターンしかない。このパターンでは、単数主格と単数属格が、「-a, -ae」となる。その例外のパターンは、ギリシア語式のもので、ギリシア語から来た名詞については、これに従うものがある。いずれにせよ、複数の格変化は同じである。
[編集] -a, -ae
第一のパターンは、単数主格で-a、単数属格で-aeとなるものである。ここでは、「女性」を意味する「femina, feminae」を例にとって、格変化を示そう。
| 数 (numerus) |
単数 (singularis) |
複数 (pluralis) |
| 主格 (nominativus) |
-a (femina) |
-ae (feminae) |
| 属格 (genitivus) |
-ae (feminae) |
-ārum (feminārum) |
| 与格 (dativus) |
-ae (feminae) |
-īs (feminīs) |
| 対格 (accusativus) |
-am (feminam) |
-ās (feminās) |
| 奪格 (ablativus) |
-ā (feminā) |
-īs (feminīs) |
呼格は、主格と同形である。地格は、与格と同形である。
[編集] 男性名詞の例
| agricola, agricolae |
農夫 |
| athleta, athletae |
競技者 |
| auriga, aurigae |
馭者 |
| Belgae, Belgarum (pl.) |
ベルガエ人 |
| conviva, convivae |
客 |
| incola, incolae |
住人 |
| nauta, nautae |
水夫 |
| Persae, Persarum (pl.) |
ペルシア人 |
| poeta, poetae |
詩人 |
[編集] 女性名詞の例
| Aeolia, Aeoliae |
アエオリア島(シチリア島付近にあったといわれる島) |
| Aetna, Aetnae |
エトナ火山(シチリア島の火山) |
| ala, alae |
翼、脇の下、腕 |
| amentia, amentiae |
狂気 |
| amica, amicae |
女友達、恋人(女) |
| amicitia, amicitiae |
友情、修好同盟 |
| ancora, ancorae |
錨 |
| anima, animae |
空気(元素として考えられていた)、息、呼吸、魂、生命 |
| aqua, aquae |
水 |
| aquila, aquilae |
鷲 |
| arrogantia, arrogantiae |
高慢 |
| Athenae, Athenarum (pl.) |
アテーナイ(アッティカの中心都市) |
| Attica, Atticae |
アッティカ |
| audacia, audaciae |
大胆 |
| aura, aurae |
空気、大気 |
| avaritia, avaritiae |
貪欲、けち |
| bacca, baccae |
苺 |
| Britannia, Britanniae |
ブリタニア |
| casa, casae |
小屋 |
| capra, caprae |
牝山羊 |
| caterva, catervae |
群、団 |
| causa, causae |
原因、理由 |
| cena, cenae |
食事(inter cenam(食事中に)、ad cenam invitare(食事に招く)) |
| clementia, clementiae |
穏やかなこと、慈悲深いこと |
| columba, columbae |
鳩 |
| columna, columnae |
柱 |
| concordia, concordiae |
共感、一致 |
| conscientia, conscientiae |
共に与り知ること、自覚、良心 |
| copia, copiae |
沢山、量、軍勢 |
| copiae, copiarum (pl.) |
財産、兵力 |
| cratera, craterae |
混酒器、水槽、(crater, crateris (m.)と同じ) |
| cura, curae |
注意、心配、手入れ |
| dea, deae |
女神 |
| dextera (dextra), dexterae (dextrae) |
右手 |
| diligentia, diligentiae |
細心、勤勉 |
| discordia, discordiae |
不和 |
| domina, dominae |
女主人 |
| fabula, fabulae |
物語、寓話 |
| fama, famae |
噂、評判、名声 |
| femina, feminae |
女性 |
| fera, ferae |
野獣 |
| figura, figurae |
形成、形、姿、形造物、美しい形、状態(fingo, finxi, fictum, fingere(造り上げる)から) |
| forma, formae |
形・形相、理想・典型、美 |
| formica, formicae |
蟻 |
| fortuna, fortunae |
幸運 |
| fossa, fossae |
堀、穴 |
| fuga, fugae |
逃亡 |
| Gallia, Galliae |
ガリア、(現代ラテン語)フランス |
| gallina, gallinae |
雌鶏 |
| gena, genae |
頬 |
| Germania, Germaniae |
ゲルマーニア、(現代ラテン語)ドイツ |
| gloria, gloriae |
名声、栄光 |
| Graecia, Graeciae |
ギリシア |
| gratia, gratiae |
好意、感謝(gratias ago:有難う) |
| hasta, hastae |
投槍 |
| Henna, Hennae |
ヘンナ(シチリア島の町) |
| herba, herbae |
草木、草 |
| historia, historiae |
研究、認識、記述、物語、歴史 |
| hora, horae |
時間、季節 |
| iniuria, iniuriae |
不正、侮辱、害 |
| insania, insaniae |
狂気 |
| insidiae, insidiarum (pl.) |
待ち伏せ、奸計 |
| insula, insulae |
島、道路に囲まれた借家 |
| invidia, invidiae |
嫉妬、憎悪 |
| ira, irae |
怒り |
| iracundia, iracundiae |
短気 |
| Italia, Italiae |
イタリア |
| Ithaca, Ithacae |
イタカ島(イオニア海の小島) |
| iustitia, iustitiae |
正義 |
| lacrima, lacrimae |
涙 |
| laetitia, laetitiae |
喜び |
| Latona, Latonae |
ラートーナ(アポローとディアナの母) |
| laurea, laureae |
桂 |
| lingua, linguae |
舌、弁舌、言語 |
| luxuria, luxuriae |
増殖、豊かな成長、豊かさ、放蕩 |
| magistra, magistrae |
女教師 |
| mania, maniae |
躁病 |
| matrona, matronae |
既婚婦人(mater, matris(母)から) |
| mensa, mensae |
机 |
| memoria, memoriae |
記憶、記録、(omnis rerum memoria:世界史) |
| miseria, miseriae |
惨めさ、悲惨、窮乏 |
| misericordia, misericordiae |
同情 |
| modestia, modestiae |
節制、控え目 |
| pagina, paginae |
ページ |
| patientia, patientiae |
忍耐 |
| patria, patriae |
祖国 |
| pecunia, pecuniae |
お金 |
| philosophia, philosophiae |
哲学(愛智:φιλοσοφια) |
| poena, poenae |
刑罰 |
| porta, portae |
門 |
| prudentia, prudentiae |
予見、洞察、精通 |
| puella, puellae |
少女 |
| querela (querella), querelae (querellae) |
嘆き、苦情、異議申立、起訴(querela nullitatis:無効確認の訴訟、querela damni:損害賠償の訴訟)、気分がすぐれないこと |
| regina, reginae |
女王 |
| Roma, Romae |
ローマ |
| rosa, rosae |
薔薇 |
| sapientia, sapientiae |
分別、賢明、叡智 |
| scientia, scientiae |
知識、科学 |
| sententia, sententiae |
見解、決意、元老院の投票決議、判決 |
| spina, spinae |
棘 |
| stella, stellae |
星 |
| stultitia, stultitiae |
馬鹿であること |
| superbia, superbiae |
プライド、傲慢 |
| Thebae, Thebarum (pl.) |
テーベ(古代エジプトの首都) |
| tristitia, tristitiae |
悲しみ |
| turba, turbae |
不安、騒動 |
| verecundia, verecundiae |
羞恥、内気 |
| via, viae |
道 |
| vita, vitae |
生命・人生・生活 |
このページ「
ラテン語 第一変化名詞」は、
書きかけです。加筆・訂正など、協力いただける皆様の
編集を心からお待ちしております。また、ご意見などがありましたら、お気軽に
ノートへどうぞ。