コンテンツにスキップ

ラテン語で記された近世日本/近世日本の地名

出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

ラテン語で記された近世日本の地名

マルティノ・マルティニによる日本地図。、1655年頃。

日本の地名(六十余洲)

[編集]

Aquia (安藝)

[編集]
  • Aquia, -a
    安藝、すなわち現在の広島県

Avadia (淡路)

[編集]

Bingum (備後)

[編集]

Biteum (備中)

[編集]

Deva (出羽)

[編集]

Farima (播磨)

[編集]
  • Farima, -ae   (Harima, -ae)
    la:播磨(現在の兵庫県の一部)。
    当時の「はりま」は、「ファリマ」に近い読みであったと考えられる。

Fochium (伯耆)

[編集]

Iamaisotia (Iamaysot)

[編集]
  • Iamaisotia, -ae [2]
    Aquia (安藝), Bingum (備後), Biteum (備中), Fochium (伯耆), Idzuum (出雲), Inaba (因幡), Ivamum (石見), Mimalaca (美作), Nangatum (長門), Suvum (周防) & Tajimum (但馬) が含まれる。

Idzuum/ Idzumum / Idumum (出雲)

[編集]

Ietſenga

[編集]
 
 

Inaba (因幡)

[編集]

Ivamum (石見)

[編集]

Mimaſaca (Mimalaca) / Mimasaca (美作)

[編集]

Nangatum (長門)

[編集]

Saycoca (西國)

[編集]
  • Saycoca, -ae
    Ximoa, -ae に同じ。現在の九州

Suvum (周防)

[編集]

Tamba (丹波)

[編集]

Tangum (丹後)

[編集]

Tajimum / Tajima / Tasima (但馬)

[編集]

Tocoesia

[編集]
  • Tocoesia, -ae [3]
    Xicoca, -ae(四國)に同じ。現在の四国

Xicoca (四國)

[編集]
  • Xicoca, -ae(四國):現在の四国
    Tocoesia, -ae [4] とも呼ばれていた。

Ximoa

[編集]
  • Ximoa, -ae
    Saycoca, -ae(西國)に同じ。現在の九州

Vacasa / Vacaſa (若狹)

[編集]


脚注

[編集]
  1. ^ 出羽」の「」は旧字体では だが、日本語環境では表示が難しいため「羽」で代用した。
  2. ^ s:la:LexUniv:Iamaisotiaなどを参照。
  3. ^ TOCOESIA vulgo TOKOESI などを参照。
  4. ^ TOCOESIA vulgo TOKOESI などを参照。
  5. ^ 若狹(常用漢字では「若狭」)のは旧字体では だが、日本語環境ではうまく表示できない場合があるかも知れない。

関連項目1

[編集]
  • Wikisource

外部リンク

[編集]