与那国語/名詞文
表示
< 与那国語
例文
[編集]| 話し手 | 与那国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 崎原 | はでぃみてぃぃえー。 | はじめまして。 |
| あぬや さきばるどぅ ない ぶる。 | 私は崎原だ。 | |
| たんでぃ どぅーでぃん。 | よろしくお願いします。 |
単語
[編集]- はでぃみてぃぃえー - はじめまして
- さきばる - 崎原(名字)
- 〜どぅ - 〜こそ(係助詞、現代の日本語にはないため、通常訳さない)
- なるん - なる(「ない」は「なるん」の連用形)
- ぶん - いる(「ぶる」は「ぶん」の連体形)
- たんでぃ どぅーでぃん - よろしくお願いします
文法
[編集]名詞文
[編集]名詞文「AはBだ」は「AやBどぅ ない ぶる」と言います。「どぅ」は強調を表す係助詞で、連体形で結びます(疑問文で使う場合などは結ばない)。「ない ぶる」は「なるん」と「ぶん」が組み合わさったもので、係助詞「どぅ」が「ぶん」で結ばれて「ぶる」となっています。動詞や連体形、連用形に関しては詳しくは後の単元で学ぶので、とりあえず今は「AはBだ」は「AやBどぅ ない ぶる」であるということだけ覚えておいてください。
名詞文の場合、「どぅ」は必ずつきます。
| あぬやさきばるどぅ ない ぶる。 | 私は崎原だ。 |