利用者:Muk/ロジバンについての英語資料の日本語訳/Lojban For Beginners 日本語訳/Lojban For Beginners 第1章 音、名前、および幾つかの心情表現/Lojban For Beginners 使用文字

出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

英語で英語のアルファベットを読むときは、a を「エイ」g を「ジー」のように読みますが、ロジバンでロジバンのアルファベットを読むときは別のやり方でやります。

  • 子音には「y」をつけます。「.」も忘れずに。

   「b」「c」「d」「f」「g」…は「by.」「cy.」「dy.」「fy.」「gy.」…のように書き、書いたとおりに発音します。

  • 母音はそれだと言いづらいので、「bu.」をつけます。

   「a」「e」「i」「o」「u」「y」は「.abu」「.ebu」「.ibu」「.obu」「.ubu」「.ybu」。

  • 「'」は「.y'y.」で「アァハァ」というような発音です。
  • 「H」「Q」「W」を含む名前をどうしてもロジバンで表したかったら、「.y'y.bu」「ky.bu」「vy.bu」を使えます。

   なので Schwarzenegger は

   sy. cy. .y'ybu vybu. .abu ry. zy. .ebu ny. .ebu gy. gy. .ebu ry.

   となります。

(でもロジバンでは使わない文字なのに、英語の「H」「Q」「W」だけ特別に表せるというのは、例えばキリル文字などの他の文字体系に対する差別なのでは?よくわからない)
  • 「'」は母音に挟まれていなくてはならないので、名前が「h」で始まるときは「'」に置き換えることはできません。「x」「f」などの似たような音で代用しなければいけません。もしくは先行する名前の最後が母音で終わっていたなら、それとくっつけて母音の間で「'」を使うことはできます。

   なので「Jay Hinkelman」は
   「djeis.xinklmn.」「djeis.finklmn.」「djei'inklmn.」などとできます。