奄美語/名詞述語の断定形4過去否定
表示
< 奄美語
例文
[編集]| 奄美語 | 日本語 |
|---|---|
| ク‘マヤ アミぃヤ アナンタ。 | ここは雨ではなかった。 |
| ウマン ウンヤ アリョーランタ。 | そこも海ではありませんでした。 |
単語
[編集]- アナンタ - (では)なかった
- アリョーランタ - (では)ありませんでした
- ダカ - も(副助詞)
- ン - も(副助詞)
文法
[編集]A≠Bの過去形
[編集]「(では)なかった」は「アナンタ」、「(では)ありませんでした」は「アリョーランタ」といいます。
| 奄美語 | 日本語 |
|---|---|
| ク‘マヤ アミぃヤ アナンタ。 | ここは雨ではなかった。 |
| ウマン ウンヤ アリョーランタ。 | そこも海ではありませんでした。 |
副助詞「ン」「ダカ」
[編集]日本語の助詞「も」は奄美語では副助詞「ン」で表します。
| ウマン ウンヤ アリョーランタ。 | そこも海ではありませんでした。 |
日本語の「も」には、
(1)同類の物事であることを表す用法
(2)強調を表す用法
(3)否定とともに大体の数を表す用法
(4)疑問詞について全否定を表す用法
がありますが、奄美語の「ン」には(2)の用法はありません。また、(1)の用法は、副助詞「ダカ」でも表すことができます。
| ウマダカ ウンヤ アリョーランタ。 | そこも海ではありませんでした。 |