「エスペラント/文法/形容詞」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
M +cat |
加筆 |
||
1 行 | 1 行 | ||
== 概要 == |
|||
エスペラント |
エスペラントの形容詞は必ず"-a"の形で終わります。 |
||
例)[[wikt:bona|bona]](善い) [[wikt:bela|bela]](美しい) |
例)[[wikt:bona|bona]](善い) [[wikt:bela|bela]](美しい) |
||
7 行 | 8 行 | ||
[[wikt:mi|Mi]] [[wikt:laboras|laboras]] [[wikt:en|en]] bela [[wikt:ejo|ejo]].(私は美しい所で働いています。) |
[[wikt:mi|Mi]] [[wikt:laboras|laboras]] [[wikt:en|en]] bela [[wikt:ejo|ejo]].(私は美しい所で働いています。) |
||
のような文を見たときに、-aで終わっている"bela"は |
のような文を見たときに、-aで終わっている"bela"は形容詞ではないかと言う予想を簡単に立てることができます。 |
||
但し、冠詞の"la"やその他の品詞にも-aで終わるものがあるので注意が必要 |
但し、冠詞の"la"やその他の品詞にも-aで終わるものがあるので注意が必要。 |
||
== 格変化 == |
|||
エスペラントの形容詞は[[エスペラント/文法/名詞|名詞]]に似た変化 ([[w:曲用|曲用]])をします。 |
|||
[[wikt:bela|bela]] [[wikt:knabino|knabino]] (美しい少女)を例に、変化を表にします。 |
|||
<table class="wikitable"> |
|||
<tr> |
|||
<th>格</th><th>単数</th><th>複数</th> |
|||
<tr> |
|||
<th>原型</th><td>[[wikt:bela|bela]] [[wikt:knabino|knabino]] (美しい少女)</td><td>[[wikt:belaj|belaj]] [[wikt:knabinoj|knabinoj]] (美しい少女たち)</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<th>対格形</th><td>[[wikt:belan|belan]] [[wikt:knabinon|knabinon]] (美しい少女を)</td><td>[[wikt:belajn|belajn]] [[wikt:knabinojn|knabinojn]] (美しい少女たちを)</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
つまり、語尾だけに着目すると以下の表のようになります。 |
|||
<table class="wikitable"> |
|||
<tr> |
|||
<th>格</th><th>単数</th><th>複数</th> |
|||
<tr> |
|||
<th>原型</th><td>(原型)</td><td>[[wikt:-j|-j]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<th>対格形</th><td>[[wikt:-n|-n]]</td><td>-jn</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
== 代名詞 == |
|||
[[エスペラント/文法/代名詞|代名詞]]は、語尾が-oである一般名詞とは違うので、形容詞にする方法も少し異なります。 |
|||
* [[wikt:mi|mi]] (私) → [[wikt:mia|mia]] (私の) |
|||
* [[wikt:li|li]] (彼) → [[wikt:lia|lia]] (彼の) |
|||
と、-aをそのままつけることで所有の意味を表すことができます。また、格変化も通常の形容詞と同様の接尾辞をつけます。 |
|||
[[Category:エスペラント|ふんほう けいようし]] |
[[Category:エスペラント|ふんほう けいようし]] |
2019年4月2日 (火) 05:16時点における版
概要
エスペラントの形容詞は必ず"-a"の形で終わります。
よって、
Mi laboras en bela ejo.(私は美しい所で働いています。)
のような文を見たときに、-aで終わっている"bela"は形容詞ではないかと言う予想を簡単に立てることができます。
但し、冠詞の"la"やその他の品詞にも-aで終わるものがあるので注意が必要。
格変化
bela knabino (美しい少女)を例に、変化を表にします。
格 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
原型 | bela knabino (美しい少女) | belaj knabinoj (美しい少女たち) |
対格形 | belan knabinon (美しい少女を) | belajn knabinojn (美しい少女たちを) |
つまり、語尾だけに着目すると以下の表のようになります。
格 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
原型 | (原型) | -j |
対格形 | -n | -jn |
代名詞
代名詞は、語尾が-oである一般名詞とは違うので、形容詞にする方法も少し異なります。
と、-aをそのままつけることで所有の意味を表すことができます。また、格変化も通常の形容詞と同様の接尾辞をつけます。