トーク:ドイツ語 初級第5課

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

Entschuldigen Sie bitte, mein Japanisch ist leider sehr schlecht. Ich schreibe dewegen auf deutsch:

Unter 複数の変化形をもつ名詞がある。steht "Land/Länder,Lande"

Ich vermute, dass "Lande" ein alternativer Plural sein soll. Das ist aber falsch. "Lande" gibt es nur in Formulierungen wie "zu Meer und zu Lande", dort ist es aber kein Plural, sondern eher altertümliche Sprache. -- Berni

"Ich habe keinen Spaß." Der Satz ist zwar grammatikalisch korrekt, klingt aber seltsam. Man kann sagen: "Ich habe Spaß." In der Verneinung ist es üblicher "Ich habe keinen Spaß an etwas." oder "Es macht mir keinen Spaß." zu sagen.

Willkommen zur japansichen Wikipedia, Berni, und vielen Dank fuer deine Hinweise!
na ja, ich finde, ich war falsch. Die Pluralform vom Wort "Land" ist sicher nur "Laender", vielen Dank.
Und auch vielen Dank fuer deine Komment an "Ich habe keinen Spass", so ich veraendere diesen Satz nach deinem Vorschlag.
Ich hoffe, du machst Spass hierauf. :) Gruss. --Aphaia 2005年2月8日 (火) 02:10 (UTC)[返信]