出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』
『枕草子』とは、 清少納言 という実在した女が、日ごろ、感じたことを書いた文章です。現代でいう、「随筆」のようなものです。枕草子は、物語ではありません。平安時代の作品です。
(以下、書き出しの部分)
-
- 春はあけぼの。やうやう白くなりゆく山ぎは、少し明かりて、紫だちたる雲の細くたなびきたる。
-
|
|
春は、明け方が良い。
だんだん、白くなっていく山ぎわの空が、
少し明るくなって、紫がかった雲が、細くたなびいているのがよい。
|
- あけぼの … 明け方、夜明け。
- やうやう … だんだん。
-
- 夏は夜。月の頃はさらなり。やみもなほ、ほたるの多く飛びちがひたる。また、ただ一つ二つなど、ほのかにうち光りて行くもをかし。雨など降るもをかし。
-
|
|
夏は夜が良い。
月のあるころは言うまでもない。
月のない闇夜ですらも、ほたるの多く飛び立っているのが見られてよい。
ただ、一ひき、二ひきなど、少しずつ飛んでいくのも、おもむきがある。
雨などがふるのも、おもむきがある。
|
-
- 秋は夕暮れ。夕日のさして山の端いと近うなりたるに、烏の、寝どころへ行くとて、三つ四つ、二つ三つなど飛び急ぐさへあはれなり。まいて、かりなどのつらねたるが、いと小さく見ゆるは、いとをかし。日入り果てて、風の音、虫の音など、はた言ふべきにあらず。
-
|
|
秋は夕暮れが良い。
夕日がさして、山ぎわに近くなったころに、からすが、ねぐらに帰るために、三羽・四羽、あるいは二羽・三羽、飛んでゆくのも、しみじみとしている。
まして、かりなどの列をつくっているようすが、(遠くを飛んだりして)小さく見えるのは、とても、おもむきがある。日がしずんでしまって、風の音や虫の声が聞こえてくるのは、言うまでもない(言うまでもなく、とても、おもむきがある)。
|
- いと(をかし)…「いと」の意味は「とても」。「いとをかし」で、「とても、おもむきがある。」などの意味になります。
- あはれ…「あわれ」と読みます。意味は「しみじみとしている。」とか、「ものがなしい。」などです。現代で言う、「かわいそう」という意味の「あわれ」とは、意味がことなるので注意しましょう。
-
- 冬はつとめて。雪のふりたるは言ふべきにもあらず、霜のいと白きも、またさらでもいと寒きに、火など急ぎおこして、炭持てわたるも、いとつきづきし。昼になりて、ぬるくゆるびもていけば、火をけの火も、白き灰がちになりてわろし。
-
|
|
冬は早朝が良い。雪のふりつもった朝は、言うまでもない(言うまでもなく、良い)。霜がおりて、たいそう白くなっているのも、また、そうでなくとも、たいそう寒い朝に火などを急いで起こして炭火を持って、廊下などをわたるのも、(冬らしくて)とても似つかわしい。(しかし、)昼になって、寒さがしだいにゆるんでいくと、火おけの火が、灰がちに白くなっているのは、みっともない。
|