正則アラビア語/名前を書いてみる

出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

アラビア文字で名前を書いてみましょう。

アラビア文字五十音表
آ

ا

إي

ي

أو

و

إي

ي

أو

و

يا يو يو
كا كي كو كي كو كيا キャ كيو キュ كيو キョ
سا شي سو سي صو

سو

شا シャ شو シュ شو ショ
تا تشي تسو تي تو

طو

تشا チャ تشو チュ تشو チョ
نا ني نو ني نو نيا ニャ نيو ニュ نيو ニョ
ها هي فو هي هو هيا ヒャ هيو ヒュ هيو ヒョ
ما مي مو مي مو ميا ミャ ميو ミュ ميو ミョ
را ري رو ري رو ريا リャ ريو リュ ريو リョ
وا وي ウィ وي ウェ
ن
جا

غا

جي

غي

جو

غو

جي

غي

جو

غو

جا

غيا

ギャ جو

غيو

ギュ جو

غيو

ギョ
زا جي زو زي زو جا ジャ جو ジュ جو ジョ
دا دي ضو

دو

ヂャ ヂュ ヂョ
با بي بو بي بو بيا ビャ بيو ビュ بيو ビョ
ピャ ピュ ピョ

名前の書き方[編集]

以下の例外がない場合は五十音表を参考にして書きましょう。(姓←名の順番に書くことが多いです。)

例:

هاجيمي سوزوكي(スズキ ハジメ)

هارونا كوياما(コヤマ ハルナ)

ア行が含まれる名前[編集]

名前・苗字の最初の1文字目がア行の場合は上(آ إي أو إي أو)を使います。

例:

آكيرا أونوノ キラ)

آكي أوتشيداチダ キ)

名前・苗字の2文字目以降がア行の場合は下(ا ي و ي و)を使います。

例:

ناوكي آوياما(アヤマ ナキ)

شيوري أويماتسو(ウマツ シリ)

ンの次にア行が続く場合は消去することがあります。

例:

شينيتشي → شينتشي(シンイチ)

ガ行が含まれる名前[編集]

上(جا جي جو جي جو)と下(غا غي غو غي غو)の両方が使えます。

ただし、一つの文章内では表記を統一するようにしましょう。

例:

شينجو أوجاوا(オワ シン

ميغومي ناغاي(ナイ メミ)

ソ・ト・ドが含まれる名前[編集]

上(صو طو ضو)と下(سو دو تو)の両方が使えます。

ただし、一つの文章内では表記を統一するようにしましょう。

例:

ماكوطو صونوداノダ マコ

مادوكا سوجيموتو(スギモ マカ)

同じ文字が続いた場合[編集]

片方を消去します。(消去しない場合もあります。)

例:

جوتوو → جوتو(ゴトウ

شووتا → شوتاショウタ)