コンテンツにスキップ

高等学校古典B/漢文/小国寡民

出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

小国寡民(しょうこくかみん)

老子(ろうし)

大意

[編集]

今いる境遇で満足することが大切。

理想の国は、(自給自足が出来るように、)狭い国土で人民が少なく、便利な乗り物をあまり用いず、食べ物はあるけど、その土地の普通の食べ物で満足して、自分の国の土地に満足し、けっして(となり)の国を「うらやましい。」とお互いに思わない。

これが理想の社会だろう。

本文

[編集]
使レドモじふはく
ザラ使メバヲシテンジテ
うつラリトしう輿
リトつらヌル使メバヲシテ
ビテトシトシ
ンジシマ
コユルモルマデ

書き下し文

[編集]

小国寡民(しょうこくかみん)什拍(じゅうはく)(うつわ)()れども(もち)ゐざらしむ。(たみ)をして()(おも)んじて(とお)(うつ)らざらしめば、舟輿(しゅうよ)()りと(いえど)も、(これ)()(ところ)()く、甲兵(こうへい)有りと(いえど)も、(これ)(つら)ぬる(ところ)()し。(たみ)をして()(なわ)(むす)びて(これ)(もち)ゐ、()(しょく)(うま)しとし、()(ふく)()とし、()(きょ)(やす)んじ、その(ぞく)(たの)しましめば、隣国(りんごく)相望(あいのぞ)み、鶏犬(けいけん)(こえ)相聞(あいき)こゆるも、(たみ)老死(ろうし)(いた)るまで、(あい)往来(おうらい)せず。

(第八十章)

語彙

[編集]
()⸺少ない。
(いえどモ)⸺仮定を表す。「雖A」で意味は「たとえAとしても」。

句法

[編集]
  • 使AB
「AをしてBせしむ」

「使」は使役(しえき)をあらわす。

語釈

[編集]
什伯(じゅうはく)⸺「什」の意味は数の「十」。「伯」の意味は数の「百」。「什伯」の意味は「十百」。いろいろ。
(また)⸺もう一度。今一度。
(うつル)⸺移住する。
輿()⸺車。乗り物。
甲兵⸺よろいと武器。
(つらヌル)⸺ならべる。
結縄⸺文字の無い時代に、縄に結び目をつくって、記録などに用いた。
(やすンジ)⸺満足する。
(あまシ、うまシ)⸺おいしい。
(ぞく)風俗(ふうぞく)
相望(あいのぞミ)⸺互いに眺められ。

現代語訳

[編集]

小さな国で人口が少なく、いろいろな便利な道具があっても(人民に)使わせない。人民に命を重んじて、遠くに移住させないようにする。たとえ舟や車があっても、之に乗ることなく、よろいと武器があっても、これを並べることはない。(戦争することはない。)民に昔にならって縄に結び目をつくってこれを(連絡手段のために)使わせ、(自分の食べている)その食事をおいしいと思い、(自分の着ている)その衣服を美しいと思い、(住んでいる)その住居に満足し、(住んでいる土地の)その風俗を楽しませれば、となりの国がすぐに見えるところにあって、鶏や犬の声が互いに聞こえあっても、人民は老いて死ぬまで、たがいに行き来しない。(これが理想である。)