高等学校古典B/漢文/小国寡民
表示
< 高等学校古典B
老子
大意
[編集]今いる境遇で満足することが大切。
理想の国は、(自給自足が出来るように、)狭い国土で人民が少なく、便利な乗り物をあまり用いず、食べ物はあるけど、その土地の普通の食べ物で満足して、自分の国の土地に満足し、けっして
これが理想の社会だろう。
本文
[編集]小国寡民、使㆘ム有㆓レドモ什じふ伯はく之
器㆒而不㆖㆑ザラ用ヰ。使㆔メバ民ヲシテ重㆑ンジテ死ヲ而不㆓ラ
遠ク徙㆒うつラ、雖㆑モ有㆓リト舟しう輿㆒よ、無㆑ク所㆑乗㆑ル之ニ、
雖㆑モ有㆓リト甲兵㆒、無㆑シ所㆑陳㆑つらヌル之ヲ。使㆘メバ民ヲシテ
復タ結㆑ビテ縄ヲ而用㆑ヰ之ヲ、甘㆓トシ其ノ食㆒ヲ、美㆓トシ
其ノ服㆒ヲ、安㆓ンジ其ノ居㆒ニ、楽㆗シマ其ノ俗㆖ヲ、隣国
相望ミ、鶏犬之声相聞コユルモ、民至㆓ルマデ
老死㆒ニ、不㆓相往来㆒セ。
器㆒而不㆖㆑ザラ用ヰ。使㆔メバ民ヲシテ重㆑ンジテ死ヲ而不㆓ラ
遠ク徙㆒うつラ、雖㆑モ有㆓リト舟しう輿㆒よ、無㆑ク所㆑乗㆑ル之ニ、
雖㆑モ有㆓リト甲兵㆒、無㆑シ所㆑陳㆑つらヌル之ヲ。使㆘メバ民ヲシテ
復タ結㆑ビテ縄ヲ而用㆑ヰ之ヲ、甘㆓トシ其ノ食㆒ヲ、美㆓トシ
其ノ服㆒ヲ、安㆓ンジ其ノ居㆒ニ、楽㆗シマ其ノ俗㆖ヲ、隣国
相望ミ、鶏犬之声相聞コユルモ、民至㆓ルマデ
老死㆒ニ、不㆓相往来㆒セ。
書き下し文
[編集]- (第八十章)
語彙
[編集]寡 ⸺少ない。雖 ⸺仮定を表す。「雖A」で意味は「たとえAとしても」。
句法
[編集]- 使AB
- 「AをしてBせしむ」
「使」は
語釈
[編集]什伯 ⸺「什」の意味は数の「十」。「伯」の意味は数の「百」。「什伯」の意味は「十百」。いろいろ。復 ⸺もう一度。今一度。徒 ⸺移住する。輿 ⸺車。乗り物。- 甲兵⸺よろいと武器。
陳 ⸺ならべる。- 結縄⸺文字の無い時代に、縄に結び目をつくって、記録などに用いた。
安 ⸺満足する。甘 ⸺おいしい。俗 ⸺風俗 。相望 ⸺互いに眺められ。
現代語訳
[編集]小さな国で人口が少なく、いろいろな便利な道具があっても(人民に)使わせない。人民に命を重んじて、遠くに移住させないようにする。たとえ舟や車があっても、之に乗ることなく、よろいと武器があっても、これを並べることはない。(戦争することはない。)民に昔にならって縄に結び目をつくってこれを(連絡手段のために)使わせ、(自分の食べている)その食事をおいしいと思い、(自分の着ている)その衣服を美しいと思い、(住んでいる)その住居に満足し、(住んでいる土地の)その風俗を楽しませれば、となりの国がすぐに見えるところにあって、鶏や犬の声が互いに聞こえあっても、人民は老いて死ぬまで、たがいに行き来しない。(これが理想である。)