ドイツ語 初級第9課
Welches Foto gefällt euch? Auf wen wartest du? Wie viele Leute kommen heute Abend zur Party? Wo wohnen deine Eltern?
Welches Foto gefällt euch?
- 君たちはどの写真が気に入ったか。
Auf wen wartest du?
- 誰を君は待っているの。
Wie viele Leute kommen heute Abend zur Party?
- 何人の人が今晩のパーティに来るの。
Wo wohnen deine Eltern?
- 君のご両親はどこにすんでいるの。
der Abend 晩 die Absicht 意図 an der Ecke 角で、隅で bis + Akk. ~まで bleiben とどまる bringen もってくる denken 考える der Eindruck 印象 die Ferien (複数)休暇、休日 das Foto 写真 heiraten 結婚する das Jahrhundert 世紀 lachen 笑う öffnen 開く die Party パーティ die Rede 話 der Scherz 冗談 seit + Akk. ~以来 solch そのような stehen 立つ、ある wann いつ warten 待つ warum なぜ
疑問代名詞
[編集]ドイツ語の疑問代名詞は格変化のみをもつ。複数・単数の区別や、性の区別はない。 疑問代名詞のうち、誰 wer は男性単数定冠詞 der と、何 was は中性単数定冠詞 das と似た変化をする。
誰
Nom. wer Gen. wessen Dat. wem Akk. wen
何
Nom. was Gen. wessen Dat. (wem) Akk. was
疑問代名詞が主語となるときは三人称単数の動詞を取る。
Was ist das? これは何ですか。 Wer heiratet deine Schwester? 誰が君のねえさんと結婚するの。 Was bringt ihr mit? 君たちは何をもってきたの。 Was amüsiert euch? 何が君たちを笑わせているの。
不定代名詞
[編集]jemand 誰かある人 は男性単数の ein と同じ変化をする。これを使って疑問文を作ることもできる。jemand を使って疑問文を作るときには、通常の文と同じく、定動詞倒置(主語+動詞)の語順をとる。
Nom. jemand Gen. jemandes Dat. jemandem Akk. jemanden
Möchte jemand Kaffee? 誰かコーヒーがほしい人はいますか。 Er spricht mit jemandem an der Ecke. 彼は誰かと角のところで話している。
否定の不定代名詞 niemand も同じく男性単数の ein と同じ変化をする。
Niemand versteht seine Absicht. 誰も彼の意図が理解できない。 Niemand hat Spaß an solch einem Scherz. 誰もそんな冗談は楽しいと思わないよ。 Seine Rede macht auf niemanden einen guten Eindruck. 彼の話は誰にもよい印象を与えない。
疑問形容詞
[編集]名詞を後ろに伴い、性・数・格に従って変化する。冠詞を伴わない形容詞と同じ変化である。つまり定冠詞と同じ変化をする。
welcher どの
男性 女性 中性 | 複数 Nom. welcher welche welches | welche Gen. welches welcher welches | welcher Dat. welchem welcher welchem | welchen Akk. welchen welche welches | welche
wieviel どのくらいの量の、いくらの
wieviel もまた、形容詞として使われる場合には、性・数・格に従って、定冠詞と同じ語尾変化する。つまり冠詞を取らない形容詞と同じ変化である。ただし数詞として使われるときには、無変化となる。
Wie viele Leute besuchen dieses Museum in einem Jahr? Wieviel Uhr haben wir? (この場合は数詞と同じ扱いなので、無変化)
Wieviel + 複数名詞 は Wie viele とも言い換えられる。この場合、viel は冠詞を取らない形容詞の変化をする。
疑問副詞
[編集]疑問副詞には次のようなものがある
Wo どこ Wann いつ Wie どのように Warum なぜ
- Wo steht dein Mann? 君のご主人はどこに立っているの。
- Wann öffnet das Theater? 劇場はいつ開くの。
- Was meinst du? 君はどう思う。
- Warum schreibst du deinen Eltern nicht? どうして君は両親に手紙を書かないの。
Wann の前には前置詞がくることがある。
Bis wann bleibst du hier? -- Bis morgen. Seit wann warten Sie auf ihn? -- Seit zwei Stunden.
wo とは前置詞は一語になる。was や wann に前置詞がつく場合も wo + 前置詞を使う。
Von wo kommst du? -- Ich komme aus Kyoto.
- 君はどこの出身かい。-- ぼくは京都の出身です。
Wohin fahrt ihr? -- Wir fahren nach Berlin.
- 君たちはどこへ行くの。-- ぼくらはベルリンへ行く。
Woran denkst du? -- Ich denke an die Ferien.
- 君は何について考えているの。-- ぼくは休暇について考えている。
Seit wann steht dieses Gebäude? -- Seit dem 15. Jahrhundert.
- いつからこの建物は建っているの。 -- 15世紀からです。