ラテン語 人称代名詞
表示
格 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
主格 | egō, ego | nōs |
属格 | meī | nostrī,nostrum |
与格 | mihi | nōbīs |
対格 | mē | nōs |
奪格 | mē | nōbīs |
格 | 単数 | 複数 |
---|---|---|
主格 | tū | vōs |
属格 | tuī | vestrī,vestrum |
与格 | tibi | vōbīs |
対格 | tē | vōs |
奪格 | tē | vōbīs |
人称代名詞の格変化
[編集]下記に人称代名詞の格変化を示しておく。「is, ea, id」については、指示代名詞に含めることもあるが、現代語の「er, sie, es」や「he, she, it」に相当する働きをすることから、ここでは人称代名詞の一つとして扱っておこう。三人称のみ、性による区別がある。
数・格\人称 | 一人称 (prīma) | 二人称 (secunda) | 三人称 (tertia) | |||
通性 | 通性 | 男性 | 女性 | 中性 | ||
単数 (singulāris) |
主格 (nōminātīvus) | egō, ego | tū | is | ea | id |
属格 (genitīvus) | meī | tuī | eius | eius | eius | |
与格 (datīvus) | mihi | tibi | eī | eī | eī | |
対格 (accūsātīvus) | mē | tē | eum | eam | id | |
奪格 (ablātīvus) | mē | tē | eō | eā | eō | |
複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | nōs | vōs | iī, eī | eae | ea |
属格 (genitīvus) | nostrum, nostrī | vestrum, vestrī | eōrum | eārum | eōrum | |
与格 (datīvus) | nōbīs | vōbīs | iīs, eīs | iīs, eīs | iīs, eīs | |
対格 (accūsātīvus) | nōs | vōs | eōs | eās | ea | |
奪格 (ablātīvus) | nōbīs | vōbīs | iīs, eīs | iīs, eīs | iīs, eīs |
再帰代名詞の格変化
[編集]再帰代名詞は、主語を受けて、動作の対象を動作主自身に返す代名詞である。このため主格および呼格は無いが、一人称と二人称の語形は対応する人称代名詞に一致し、三人称は単数複数の区別無く二人称単数の頭文字を t から s に置き換えたものに一致する。なおドイツ語の再帰代名詞に属格は無く、奪格に至っては格自体がそもそも存在しないが、ラテン語の再帰代名詞には属格も奪格も備わっている。ドイツ語と同じく、性の区別はない。
数・格\人称 | 一人称 (prīma) | 二人称 (secunda) | 三人称 (tertia) | |
通性 | 通性 | 通性 | ||
単数 (singulāris) |
主格 (nōminātīvus) | - | - | - |
属格 (genitīvus) | meī | tuī | suī | |
与格 (datīvus) | mihi | tibi | sibi | |
対格 (accūsātīvus) | mē | tē | sē, sēsē※ | |
奪格 (ablātīvus) | mē | tē | sē, sēsē※ | |
複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | - | - | - |
属格 (genitīvus) | nostrī | vestrī | suī | |
与格 (datīvus) | nōbīs | vōbīs | sibi | |
対格 (accūsātīvus) | nōs | vōs | sē, sēsē※ | |
奪格 (ablātīvus) | nōbīs | vōbīs | sē, sēsē※ |
※sēsēは、主として雅文に用いられる。