「エスペラント/文法/動詞」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
M →命令形: 加筆 |
M 修正。誤解を招きそう |
||
8 行 | 8 行 | ||
*命令形:est'''[[wikt:-u|u]]''' |
*命令形:est'''[[wikt:-u|u]]''' |
||
*仮定形:est'''[[wikt:-us|us]]''' |
*仮定形:est'''[[wikt:-us|us]]''' |
||
これで全てです。 |
|||
以上のほかにも[[エスペラント/文法/分詞|分詞]]というものがありますが、上の6つが基本的な変化形です。 |
|||
== 使用法 == |
== 使用法 == |
2020年9月21日 (月) 10:30時点における版
活用
ここでは基本的な動詞estiを例にして見ていきます。この形はすべての動詞に当てはまり、例外はありません。
以上のほかにも分詞というものがありますが、上の6つが基本的な変化形です。
使用法
不定形
不定形は英語で言う不定詞の名詞的用法のような用法をします。
例)
- Lerni la ĉinan lingvon estas facile por mi. - 中国語を学習することは私にとって簡単だ。
- Mi volas manĝi panojn. - 私はパンを食べたい。
ここで注意すべきは、主語が不定詞で、「~にとって、…することは—―—だ。」という文章は、「… estas ——— por ~.」となりますが、「—―—」に当てはまるのは、副詞の形です[1]。
命令形
命令形は主語を省略、若しくは主語が「Vi (あなた、あなた達)」であれば、通常の命令文ですが、その他の場合、単純な命令にはなりません。
例)
詳細は、エスペラント/文法/命令文を参照。
注釈
- ^ 上の例ではfacile