ドイツ語 初級第12課
Ihr müsst eine Pause machen. Was wollen Sie mir sagen? Ich kann Deutsch sprechen. Man darf hier nicht rauchen.
Ihr müsst eine Pause machen.
- 君たちは一休みしなくちゃいけない。
Was wollen Sie mir sagen?
- どういう意味ですか(何をいいたいのですか。)
Ich kann Deutsch sprechen.
- 私はドイツ語が話せる。
Man darf hier nicht rauchen.
- ここではタバコを吸ってはいけない。
arbeiten 働く der Ausländer 外国人 bekommen 手に入れる benutzen 使用する glauben 信じる der Gott 神 kostenlos 無料で die Pause 休憩 schweigen 沈黙する der Stern 星 töten 殺す das Visum ヴィザ
話法の助動詞
[編集]「……できる」「……がしたい」「……しなければならない」などの意味を添えるために、用いられる助動詞がある。これを話法の助動詞という。
話法の助動詞には wollen, sollen, müssen, können, dürfen, mögen がある。
話法の助動詞を用いるには、定動詞の場所におき、文末に意味を表す動詞を置く。活用は普通の動詞と若干異なり、現在形で、単数1人称と単数3人称が同じ形をとる。また現在形の単数と複数で変音するものもある。
以下、それぞれの助動詞の現在形活用を示す。
wollen は欲求を表す助動詞である。 ich will wir wollen du willst ihr wollt er will sie wollen
Ich will ihn heiraten. 私は彼と結婚したい。
Wir wollen dieses Spiel bekommen. 私たちはこのゲームを手に入れたい。
sollen は必然、当然を表す助動詞である。他者に対する要求も表す。 ich soll wir sollen du sollst ihr sollt er soll sie sollen
Du sollst nicht töten. あなたは殺してはいけない。/汝、殺すなかれ。
Er soll schweigen. 彼は黙るべきだ。/彼を黙らせなさい。(= Ich will, dass er schweigt.)
Sie soll im Bett bleiben. 彼女はベッドにいなければいけない。
Der Ausländer soll im Voraus das Visum bekommen. 外国人はヴィザを事前に取らなければいけない。
müssen は義務、必然を表す助動詞である。 ich muss wir müssen du musst ihr müsst er muss sie müssen
Ich muss arbeiten. ぼくは働かないといけない。/ぼくは働くつもりだ。
Er muss es wissen. 彼はそれを必ず知っているに違いない。
Gott muss über den Sternen wohnen. 星空の上に神は住まうに違いない。
Wir müssen bis morgen dieses Buch lesen. 私たちは明日までにこの本を読まなければいけない。
können は可能を表す助動詞である。 ich kann wir können du kannst ihr könnt er kann sie können
Man kann solchem Geschwätz keinen Glauben schenken! そんな話は信じられないよ。
Du kannst kostenlos dieses Zimmer benutzen. 君はこの部屋をただで使うことが出来る。
Ihr könnt mit dem Zug mitteilen. 君たちは行列に参加することができる。
dürfen は許可を表す助動詞である。 ich darf wir dürfen du darfst ihr dürft er darf sie dürfen
Du darfst nach dem Essen fernsehen. 君は食事の後テレビを見てよい。
Ihr dürft hier rauchen. 君たちはここではタバコを吸ってよい。
nicht dürfen は禁止を表す。
man darf nach dem Sonnenuntergang in diesem Stadt herausgehen. この街では日没後は外出してはいけない。
mögen は嗜好を表す助動詞である。 ich mag wir mögen du magst ihr mögt er mag sie mögen
Ich mag Kaffee gerne. ぼくはコーヒーが大好きだ。
表現:副詞の位置
[編集]副詞は通常修飾する語の直前に置かれる。
- Man spricht auch Französisch in Canada. カナダではフランス語も話される。
- Man spricht Französisch auch in Canada. フランス語はカナダでも話される。
副詞が入ることで、意味がかわることがある。
- Ich mag Kaffee. (コーヒーを飲んでいて)このコーヒーはうまい。
- Ich mag Kaffee gerne. ぼくはコーヒーが大好きだ。
- Ich mag gerne den Kaffee. (Was trinkst du? Kaffee oder Tee に対して)ぼくはコーヒーがいい。