ラテン語 第二変化名詞
表示
第二変化名詞は男性名詞が多い-us型と中性名詞が多い-um型の二つがある。-us型の名詞は他の活用形と異なり呼格が主格と異なる-eである。
格 | 語尾 | 語形 | |
---|---|---|---|
単数 | |||
主格 | –us | hortus | |
呼格 | –e | horte | |
属格 | –ī | hortī | |
与格 | –ō | hortō | |
対格 | –um | hortum | |
奪格 | –ō | hortō | |
複数 | |||
主格 | –ī | hortī | |
呼格 | –ī | hortī | |
属格 | –ōrum | hortōrum | |
与格 | –īs | hortīs | |
対格 | –ōs | hortōs | |
奪格 | –īs | hortīs |
格 | 語尾 | 語形 | |
---|---|---|---|
単数 | |||
主格 | –um | verbum | |
呼格 | –um | verbum | |
属格 | –ī | verbī | |
与格 | –ō | verbō | |
対格 | –um | verbum | |
奪格 | –ō | verbō | |
複数 | |||
主格 | –a | verba | |
呼格 | –a | verba | |
属格 | –ōrum | verbōrum | |
与格 | –īs | verbīs | |
対格 | –a | verba | |
奪格 | –īs | verbīs |
O型格変化
[編集]二つ目の型は、O型の格変化である。これは、属格単数形が-īとなるものである。属格複数形が-ōrumという形をとる事に着目して、O型の格変化と呼ばれる。第2格変化とも呼ばれる。O型の格変化には、幾つかのパターンがある。
-us, -ī
[編集]一つ目のパターンは、単数主格で-usとなるものである。「馬」を意味する「equus, equī」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -us (equus) | -ī (equī) |
属格 (genitīvus) | -ī (equī) | -ōrum (equōrum) |
与格 (datīvus) | -ō (equō) | -īs (equīs) |
対格 (accūsātīvus) | -um (equum) | -ōs (equōs) |
奪格 (ablātīvus) | -ō (equō) | -īs (equīs) |
呼格は、複数においては、主格と同形である。単数においては、-e (eque)という、主格と異なる形をとる。
男性名詞の例
[編集]amīcus, amīcī | 友(男性) |
campus, campī | 野原 |
cervus, cervī | 牡鹿 |
cibus, cibī | 食べ物 |
dominus, dominī | 主人 |
equus, equī | 馬 |
fīlius, fīliī | 息子 |
Gallus, Gallī | ガリア人 |
numerus, numerī | 数 |
nūntius, nūntiī | 使者 |
populus, populī | 人民 |
Rōmānus, Rōmānī | ローマ人 |
servus, servī | 奴隷 |
tribūnus, tribūnī | 護民官 |
ventus, ventī | 風 |
女性名詞の例
[編集]Aegyptus, Aegyptī | エジプト |
alvus, alvī | 腹 |
atomus, atomī | 原子 |
Corinthus, Corinthī | コリントス |
diphithongus, diphitongī | 二重母音 |
ficus, ficī | 無花果 |
humus, humī | 地面 |
laurus, laurī | 月桂樹 |
methodus, methodī | 方法 |
pīnus, pīnī | 松 |
中性名詞の例
[編集]pelagus, pelagī | 海 |
vīrus, vīrī | 毒、ウイルス |
vulgus, vulgī | 民衆 |
-um, -ī
[編集]二つ目のパターンは、単数主格で-umとなるものである。「プレゼント」を意味する「dōnum, dōnī」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -um (dōnum) | -a (dōna) |
属格 (genitīvus) | -ī (dōnī) | -ōrum (dōnōrum) |
与格 (datīvus) | -ō (dōnō) | -īs (dōnīs) |
対格 (accūsātīvus) | -um (dōnum) | -a (dōna) |
奪格 (ablātīvus) | -ō (dōnō) | -īs (dōnīs) |
呼格は、主格と同形である。
中性名詞の例
[編集]argentum, argentī | 銀 |
arma, armōrum (pl.) | 武具 |
aurum, aurī | 金 |
bāsium, bāsiī | 接吻 |
bellum, belli | 戦争 |
castra, castrōrum (pl.) | 陣営 |
cōnsilium, cōnsiliī | 計画、目的、相談、忠告 |
dōnum, dōnī | プレゼント |
exemplum, exemplī | 手本 |
exitium, exitiī | 破壊 |
gaudium, gaudiī | 喜び |
officium, officiī | 義務、公務 |
oppidum, oppidī | 城市 |
ōtium, ōtiī | 暇、安閑 |
perīculum, perīculī | 危険 |
pīlum, pīlī | 重投槍 |
praemium, praemiī | 褒美 |
remedium, remediī | 薬、治療法 |
scūtum, scūtī | 長楯 |
templum, templī | 神殿 |
verbum, verbī | 言葉 |
-, -ī(語幹変化なし)
[編集]単数主格で語幹のみとなるパターンには、二通りある。このうち、語幹の変化のないものの格変化を、ここで示しておく。「少年」を意味する「puer, puerī」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | - (puer) | -ī (puerī) |
属格 (genitīvus) | -ī (puerī) | -ōrum (puerōrum) |
与格 (datīvus) | -ō (puerō) | -īs (puerīs) |
対格 (accūsātīvus) | -um (puerum) | -ōs (puerōs) |
奪格 (ablātīvus) | -ō (puerō) | -īs (puerīs) |
呼格は、主格と同形である。
男性名詞の例
[編集]gener, generī | 婿 |
līberī, līberōrum (pl.) | 子供達 |
signifer, signiferī | 旗手 |
socer, socerī | 舅 |
vesper, vesperī | 夕方 |
puer, puerī | 少年 |
vir, virī | 男、夫、立派な人物 |
triumvir, triumvirī | 三頭政治家 |
-, -ī(語幹変化あり)
[編集]単数主格で語幹のみとなるパターンの2つ目は、語幹の変化を伴うものである。これは、単数主格以外では、語幹のeが約まって脱落する。「本」を意味する「liber, librī」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | - (liber) | -ī (librī) |
属格 (genitīvus) | -ī (librī) | -ōrum (librōrum) |
与格 (datīvus) | -ō (librō) | -īs (librīs) |
対格 (accūsātīvus) | -um (librum) | -ōs (librōs) |
奪格 (ablātīvus) | -ō (librō) | -īs (librīs) |
呼格は、主格と同形である。
男性名詞の例
[編集]ager, agrī | 畑 |
aper, aprī | 猪 |
culter, cultrī | ナイフ |
faber, fabrī | 職人 |
liber, librī | 本 |
magister, magistrī | 教師 |