トーク:高等学校歴史総合/もっと知りたい 浅川巧 朝鮮の人々とともに生きた日本人

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
出典: フリー教科書『ウィキブックス(Wikibooks)』

「日本は朝鮮民族を自立させようとしました。しかし、朝鮮民族だけの政治では不安定な生活になるため、日本と共に歩みたいと訴えて、植民地化政策を進めました。」これ、どういう意味?[編集]

https://ja.wikibooks.org/w/index.php?title=%E9%AB%98%E7%AD%89%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E7%B7%8F%E5%90%88/%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E7%9F%A5%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84_%E6%B5%85%E5%B7%9D%E5%B7%A7_%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E3%81%AE%E4%BA%BA%E3%80%85%E3%81%A8%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%AB%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%9F%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA&oldid=219259

もう少しちゃんと説明するべきじゃあない? 日本語としてもなんかおかしいと思うけど…。後半は主語もよく分かんない。悪いけど、私にとって Kwawe さんは義務教育さんと同じぐらい、悪い文章を書く人だな。大体これって、朝鮮民族は愚か者だからまともに自国を管理できないから、えらい日本が植民地化してやった、俺たち優秀な日本人がお前らに自立を教えてやるぜ、って書いているようにしか読めないけど…--Honooo (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:22 (UTC)[返信]

ミスでした。修正しております。--Kwawe (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:37 (UTC)[返信]
https://ja.wikibooks.org/w/index.php?title=%E9%AB%98%E7%AD%89%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E7%B7%8F%E5%90%88/%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E7%9F%A5%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84_%E6%B5%85%E5%B7%9D%E5%B7%A7_%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E3%81%AE%E4%BA%BA%E3%80%85%E3%81%A8%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%AB%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%9F%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA&oldid=219274
↑悪いけど、大して変わらん。自立って何なの?この言葉を使えば,させる方が偉いことになるわけ? 清く貧しく美しく。日本人は大金持ちか? 悪いけどKwaweさんの考えは、根本的に歪んでると思うな。
つまりあれでしょ、日本の韓国に対する植民地化を正当化したいんでしょ?--Honooo (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:43 (UTC)[返信]

「支配者と被支配者の立場をこえて」なんて書いてるけど、この立場が出来た時点でもうアウトだと俺は思うけど、何なのこのページ?--Honooo (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:33 (UTC)[返信]

「支配者と被支配者の立場をこえて」のタイトルは清水書院の教科書項目です。--Kwawe (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:43 (UTC)[返信]
相変わらずそれかよ。おかしなタイトルは自分で修正したら?--Honooo (トーク) 2022年12月30日 (金) 11:44 (UTC)[返信]

ページタイトル変更提案[編集]

上の節に書いた理由でこのページの再編集を試みる予定ですが、その前にページ名を高等学校歴史総合/浅野巧、朝鮮の土になるにしたいのですがどうでしょうか?--Honooo (トーク) 2023年4月2日 (日) 14:30 (UTC)[返信]

では、特に異議はなかったので、ページの移動を実施します。ただ今回は様々特殊事情があるので、移動後の異議提起も受け入れます。できればトークページにコメントください。--RckBreaker (トーク) 2023年4月20日 (木) 07:50 (UTC)[返信]
…と思ったら、アカウント作成すぐは移動できないんですね。ではもうちょっと待って、あるいはどなたかが移動してくれると助かります。兎に角今回は中身だけ変更しておきます。--RckBreaker (トーク) 2023年4月20日 (木) 07:59 (UTC)[返信]