ガリア戦記/用例集/変化しない副詞/propterea
表示
proptereā
[編集]proptereā (前置詞 propter + 指示代名詞・女性・単数・奪格 eā)
proptereā quod
[編集]- proptereā quod (接続詞) ~ 「なぜなら~であるから」 proptereā ... quod (Wiktionary)
- proptereā は、quod 以下の理由文の前触れとなる。
- 『ガリア戦記』 で、とりわけ 第1巻で多用される表現である。
proptereā quod+直説法
[編集]1巻1節3項
[編集]- Hōrum omnium fortissimī sunt Belgae, proptereā quod ā cultū atque hūmānitāte prōvinciae longissimē absunt, minimēque ad eōs mercātōrēs saepe commeant atque ea, quae ad effēminandōs animōs pertinent, important proximīque sunt Germānīs, quī trāns Rhēnum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.
(1巻1節3項)
proptereā quod+接続法
[編集]1巻3節6項
[編集]- Perfacile factū esse illīs probat cōnāta perficere, proptereā quod ipse suae cīvitātis imperium obtentūrus esset :
(1巻3節6項)
5巻16節2節
[編集]- equitēs autem magnō cum perīculō proeliō dīmicāre, proptereā quod illī etiam cōnsultō plērumque cēderent et, cum paulum ab legiōnibus nostrōs remōvissent, ex essedīs dēsilīrent et pedibus disparī proeliō contenderent.
- 他方で騎兵たちも、大きな危険を冒して戦闘を闘った。
というのは、あの者ら(ブリタンニア勢)は、たいてい意図的にさえも退却して、我が方(の騎兵)を軍団からほんのわずかでも遠ざけるや、戦車から跳び下りて、徒歩で異種格闘戦を闘ったためである。(5巻16節2巻)
- 他方で騎兵たちも、大きな危険を冒して戦闘を闘った。
脚注
[編集]