聖書ヘブライ語入門/単語帳
表示
אׇב | 複?連?人称代名詞変化①אׇב②אָבוֹת
אׇב 父、(複)父祖 (連 אֲבִי ) (複 אָבוֹת )5.5 9.2 9.4.1 人称代名詞変化: אָבִי - אָבִיךָ - אָבִיךְ - אָבִיו (および אָבִיהוּ )- אָבִיהָ - אָבִ֫ינוּ - אֲבִיכֶם - אֲבִיכֶן - אֲבִיהֶם - אֲבִיהֶן 複 אָבוֹת の人称代名詞変化:אֲבוֹתַי-אֲבוֹתֶ֫יךָ-אֲבוֹתַ֫יִךְ-אֲבוֹתָיו-אֲבוֹתֶ֫יהָ-אֲבוֹתֵ֫ינוּ-אֲבוֹתֵיכֶם-אֲבוֹתֵיכֶן-אֲבוֹתֵיהֶם-אֲבוֹתֵיהֶן
|
אֶבֶן | 性?
石(女性) 6.6
|
אַבְשָׁלוֹם | 訳
アブサロム 10.6
|
אָדָם | 訳
人 4.2
|
אֲדָמָה | |
אוֹ | 訳
(接続詞)または 12.7
|
אוֹיֵב=אֹיֵב | |
אוֹת | 性?複?
しるし(男・女:複数 אוֹתוֹת )9.2
|
אֹ֫זֶן | 性?
耳(女性)5.5
|
אָח | |
אֶחָד | 訳
一(つの)8.2
|
אֲחוֹת | 訳
姉妹 9.4.1(人称代名詞変化は不規則)
|
אַחֵר | 訳
他の、別の 11.4
|
אֹיֵב= אוֹיֵב | 訳
(名詞化した分詞)敵 12.7
|
אַיֵּה | 訳
どこ6.2
|
אַ֫יִל | 訳
雄羊 5.5
|
אַיִן | 連?
(連語形 אֵין)非存在 11.2
|
אִישׁ | |
אֱכֹל | 訳
食べること 10.5
|
אָכֵן | 訳
実に、本当に 11.6
|
אֵל | |
אֶל | 接尾人称変化?
前置詞「方向」「対象への志向性」 11.4 変化:אֵלַי - אֵלֶ֫יךָ - אֵלַ֫יִךְ - אֵלָיו - אֵלֶ֫יהָ - אֵלֵ֫ינוּ - אֲלֵיכֶם - אֲלֵיכֶן - אֲלֵיהֶם - אֲלֵיהֶן
|
אֵלֶּה | 類語3種まとめて
指示詞これら・それら・あれら―複数 9.3 זֶה-זאֹת-אֵלֶּה
|
אֱלהִׁים אֱלוֹהַּ | |
אֵם | |
אׇמׇה | |
אֱמֹרִי | 訳
アモリ人 9.2
|
אֲנַ֫חְנוּ | 訳
一人称複数自立人称代名詞「我々」 8.3
|
אֳנִיָּה | 訳
'onīyā 船 10.5
|
אֲנִי | 訳
一人称単数自立人称代名詞 8.3
|
אָנֹכִי | 訳
一人称単数自立人称代名詞 8.3
|
אַרְבַּע | 複?
四 複数形: אַרְבָּעִים =四十 11.2
|
אֶ֫רֶץ | 休止形?性?
休止形 הָאׇ֫רֶץ 地(女性)4.1.1
|
ארר, אָרַר | 訳
呪う 12.2
|
אֵשׁ | |
אִשׇּׁה | |
אשׁם אָשַׁם | 訳
罪を犯す 12.3
|
אַתְּ | 訳
二人称女性性単数自立人称代名詞「あなた」 8.3
|
אֶת | 接尾代名詞変化?
前置詞「そばにいる」עִם のような同時性の意味はない。11.4 変化:אִתִּי-אִתְּךָ-אִתָּךְ-אִתּוׂ-אִתָּהּ-אִתָּ֫נוּ-אִתְּכֶם-אִתְּכֶן-אִתָּם-אִתָּן
|
אַתָּה | 訳
二人称男性単数自立人称代名詞「お前」 8.3
|
אׇתוֹן | 訳
雌ロバ 5.5
|
אַתֶּם | 訳
二人称男性複数自立人称代名詞「お前たち」 8.3
|
אַתֵּן | 訳
二人称女性複数自立人称代名詞「あなたたち」 8.3
|
אַתֵּ֫נָה | 訳
二人称女性複数自立人称代名詞 8.3
|
בְּ | 訳
前置詞「~の場に」בִּי-בְּךָ-בָּךְ-בּוֹ-בָּהּ-בָּ֫נוּ-בָּכֶם-בָּכֶן-בָּהֶם,בָּם,בַּהֵ֫מָּה-בָּהֶן,בָּהֵ֫נָּה
|
| 訳
|
- בְּאֵר 井戸(女)複数 בְּאֵרוֹת 6.4 6.4.6 11.2
- בֶּ֫טֶן (女性)腹、胎、胎内 11.4 מִן־הַבֶּטֶן עַד־יוׂם מוׂתוׂ 《(母の)胎から死の日まで》
- בֵּין 前置詞「~の間」11.4 変化:בֵּינִי-בֵּינְךָ-בֵּינֵךְ-בֵּינוׂ-בֵּינָהּ-בֵּינֵ֫ינוּ-בֵּינֵיכֶם-בֵּינֵיכֶן-בֵּינֵיהֶם-בֵּינֵיהֶן
- בַּ֫יִת 家 連語形 בֵּית 4.6 7.5
- בְּכוֹר 長子 6.4 単複変化 בְּכוֹר בְּכוֹרׇה בְּכוֹרִים בְּכוֹרוֹת 6.4.6
- בֵּן 息子 (複数 בָּנִים 連語形 בֶּן ) 7.2 7.5 人称代名詞変化:בָּנַי-בָּנֶ֫יךָ-בָּנַ֫יִךְ-בָּנָיו-בָּנֶ֫יהָ-בָּנֵ֫ינוּ-בְּנֵיכֶם-בְּנֵיכֶן-בְּנֵיהֶם-בְּנֵיהֶן
- בַּעַל 主(ぬし)4.3.2
- בֹּ֫קֶר 朝 6.4 複数形 בְּקׇרִים 6.4.4
- בָּרוּךְ 祝福された 7.6
- בְּרִית 契約・義務 9.2
- ברך, בֵּרַךְ 祝福する 12.2 分詞の活用・受動分詞 בָּרוּךְ-בְּרוּכָה-בְּרוּכִים-בְּרוּכוׂת
- בָּשָׂר 肉(肉体、食肉)、身体 9.5
- בַּת 娘 (複数 בָּנוֹת ) 7.4.2 複数人称代名詞規則変化:בְּנוֹתַי- בְּנוֹתֶ֫יךָ-בְּנוֹתַ֫יִךְ-בְּנוֹתָיו-בְּנוֹתֶ֫יהָ-בְּנוֹתֵ֫ינוּ-בְּנוֹתֵיכֶם-בְּנוֹתֵיכֶן-בְּנוֹתֵיהֶם-בְּנוֹתֵיהֶן
- בַּת־שֶׁבַע バテセバ 8.4
- גִּבּוֹר 強い(者)、勇者 6.6
- גְּבוּל 境界,(境界で区切られた)領域 12.2
- גָּדוֹל 大きい 4.2 גׇּדוֹל-גְּדוֹלׇה-גְּדוֹלִים-גְּדוֹלוֹת6.4.3
- גַּן 休止形 הַגָּן 庭4.4.1 7.6
- דָּבָר 言葉,こと 4.2人称代名詞変化:דְּבָרִי-דְּבָֽרְךָ-דְּבָרֵךְ-דְּבָרוֹ-דְּבָרָהּ-דְּבָרֵ֫נוּ-דְּבָרְכֶם-דְּבָרְכֶן-דְּבָרָם-דְּבָרָן複数形人称代名詞変化:דְּבָרַי-דְּבָרֶ֫יךָ-דְּבָרַ֫יִךְ-דְּבָרָיו-דְּבָרֶ֫יהָ-דְּבָרֵ֫ינוּ-דִּבְרֵיכֶם-דִּבְרֵיכֶן-דִּבְרֵיהֶם-דִּבְרֵיהֶן 2人称複数接尾辞接続時の語幹の弱音化に注意 dib-re:kem/n, dib-re:hem/n
- דָּוִד ダビデ 6.6
- דׇּם 血 (男性複数形) דׇּמִים 6.4.1 12.2
- דְּמוּת 見かけの上での形 11.2
- דֶּ֫רֶךְ 道 (男女とも)5.5、複数連語形 &rlmדַּרְכֵי 7.7
- הוּא 三人称男性単数自立人称代名詞 8.3 定冠詞付き: הַהוּא
- הִיא 三人称女性単数自立人称代名詞 8.3
- הֵיכָל 宮殿、神殿 4.4.1.2.1
- הַיַּרְדֵּן ヨルダン川4.3.2
- הַיְּהוּדִים ユダヤ人たち4.4.1
- הלך, הָלַךְ 行く、歩く 12.2 分詞の活用・能動分詞 הׂלֵךְ-הׂלֶ֫כֶת-הׂלְכִים-הׂלְכוׂת
- הֵם 三人称男性複数自立人称代名詞 8.3 ha- 4.4.1.2.4 הָהֵם
- הֵ֫מָּה三人称男性複数自立人称代名詞 8.3 ha- הָהֵמָּה
- הֵ֫נׇּה 三人称女性複数自立人称代名詞 8.3 ha- הָהֵנָּה
- הַר 休止形 הָר 山4.4.1הָהָ֫ר (複:הָרִים) 11.8
- זאׁת 指示詞これ・それ・あれ、女性単数 9.3
- זֶה 指示詞これ・それ・あれ、男性単数 9.3 זֶה-זאׁת-אֵלֶּה
- זׇהׇב 金(きん)4.6
- זׇקֵן 老いた、老人6.2 זׇקֵן-זְקֵנׇה-זְקֵנִים-זְקֵנוֹת6.4.3
- זֶ֫רַע 種、子孫 11.4
- חַג 休止形 הֶחָג 祭4.4.1
- חָדָשׁ 新しい(こと、もの)11.2 הֶחֳדָשִׁים
- חָזָק 堅い、激しい、強い 11.2
- חַטָּא 罪深い、罪人 10.2
- חַיִּים 生命、生涯 10.2
- חַיִל 力,能力,財産 11.2 בְּנֵי־חַיִל 力の息子達→力の持主
- חָכָם 賢い 女性形 חֲכׇמׇה-חֲכׇמִים-חֲכׇמוֹת4.2,6.4.3 ha+:הֶחָכָם4.4.1.2.3
- חָכְמָה 知恵 10.6
- חֲלוֹם 夢 10.5
- חֲמוֹר 雄ロバ 5.5
- חָמֵשׁ 五(複数形: חַמִשִּׁים )11.2
- חֵץ 矢 9.4.1 人称代名詞:語幹:חִצּ
- חֹק 定め 9.4.1 人称代名詞:語幹:חֻקּ
- חֶ֫רֶב 剣(女性)5.5 定冠詞付き: הַחֶ֫רֶב
- חִתִּית (女)ヒッタイト女 9.2
- טוֹב 良い 4.2 男女単複変化:טוֹב-טוֹבׇה-טוֹבִים-טוֹבוֹת (6.4.1) מִטּוֹב עַד־רַע 《善から悪まで→善も悪も》11.4
- יׇד 手 5.5 7.6
- יַהְוֶה ヤハウェ 4.2
- יוֹם 日 (複数 יָמִים )7.2
- יֶלֶד 子供 6.6
- יָם 海(複数形 יַמִּים) 12.7
- יַעֲקֹב ヤコブ 7.7
- יׇפֶה 美しい 女性形 יׇפׇה5.2 変化 יׇפֶה יׇפׇה יׇפִים יׇפוֹת 6.4.8 連語形: יָפֶה → * יְפֶה (7.5.3) → יְפֵה (7.5.5)
- יָקָר 尊い 10.6
- יְרוּשָׁלַיִם エルサレム 5.6
- יֵשׁ 存在 11.2
- ישׁב, יָשַׁב 坐る、安住する 12.2
- יִשַׁי エッサイ 9.2
- יׇשׇׁר まっすぐ 5.6 יָשָׁר → * יְשָׁר (7.5.3) → יְשַׁר (7.5.4)、 יְשָׁרִים → * יְשָׁרֵי (7.5.2) → * יְשְׁרֵי (7.5.3) → יִשְׁרֵי (yišrē) (7.5.6)、 יְשָׁרָה → * יְשָׁרַת (7.5.1) → * יְשְׁרַת (7.5.3) → יִשְׁרַת (yišrat)(7.5.6)
- יִשְׂרָאֵל イスラエル 7.1
- כְּ 前置詞「類似」を表す。as。11.4 接尾人称代名詞変化 כָּמ֫וֹנִי-כָּמ֫וֹךָ-כָּמוֹךְ-כָּמ֫וֹהוּ-כָּמ֫וֹהָ-כָּמ֫וֹנוּ-כָּכֶם-כָּכֶן-כָּהֶם-כָּהֶן
- כָּבֵד 重い 6.6
- כָּבוֹד (単のみ)栄光、栄誉 11.8
- כֹּהֵן כֹּהֲנִים 祭司 6.4 6.4.7 7.2
- כּוֹכׇב 星 複数 כּוֹכׇבִים 6.4 6.4.5
- כֹּחַ 力(単数形のみ)10.2
- כִּי なぜならば、まことに 11.8
- כֹּל すべて (連語形 כָּל)(独立形で)すべて、(単・不定名詞の前で)各々、(複・不定名詞の前で)すべての、(定名詞の前で)全.9.4.1 11.2 語幹:כֻּלּ kull-、
- כִּסֵּא 椅子、玉座 11.2
- כֶּסֶף 銀、金銭 10.2 銀と金とにおいて בַּכֶּ֫סֶף וּבַזָּהָב
- כֶּעָפָר 塵の如く 10.5
- כתב, כָּתַב 書く 12.2
- לְ 前置詞「~に」「~に対し」「所有」「対象と主体との密着関係」「接近し得る目標」 10.3 接尾人称代名詞変化:לִי-לְךָ-לָךְ-לוֹ-לָהּ-לָ֫נוּ-לָכֶם-לָכֶן-לָהֶם-לָהֶן
- לֹא (否定詞)…でない 8.3
- לֵב 心 (複数 לִבּוֹת ) 7.2 9.4.1 人称代名詞:語幹:לִבּ
- לֵבָב (女、複数לְבָבות)=לֵב 心 暗誦2 11.8
- לֶ֫חֶב (単のみ)「パン」、食べ物 11.8
- לָשׁוֹן 舌、言葉 8.3.3
- מְאֹד 非常に、力 6.2,暗誦2
- מָ֫וֶת (連語形:מוֹת) 死 11.4 מִן־הַבֶּטֶן עַד־יוֹם מוֹתוֹ 《(母の)胎から死の日まで》
- מַחֲנֶה 幕屋 6.4 6.4.8 מַחֲנֶה-מַחֲנִים-מַחֲנוֹת
- מִי (疑問詞)だれ 9.2
- מַ֫יִם (連:מֵי、接尾代名詞は מֵימ を語幹としⅡ類が付く)水 11.8
- מַלְאָךְ 使者 8.4
- מִלְחָמָה 戦争 8.2
- מֶ֫לֶךְ 王 4.2 複数形 מְלׇכִים 4.4.16.4.4
- מַלְכָּה 女王5.2
- מִן 前置詞「原点・起点」10.5 מִמֶּ֫נִּי-מִמְּךָ-מִמֵּךְ-מִמֶּ֫נּוּ-מִמֶּ֫נָּה-מִמֶּ֫נּוּ-מִכֶּם-מִכֶּן-מֵהֶם-מֵהֶן,מֵהֵ֫נָּה
- מִצְרַיִם エジプト、(集合名詞として)エジプト人 9.5
- מָקוֹם 場所 11.6
- מִקְנֶה 家畜 10.2
- מַרְאֶה 見目(みめ)、外見 7.2
- מֹשֶׁה モーセ 8.5
- נָבִיא (男の)預言者 6.6
- נׇהׇר 河 4.6
- נַ֫חַל 小川、ワーディ(雨季には水が流れ、乾季には枯れる谷)12.7
- נַ֫עַר 若い男、少年 4.6 複数 נְעׇרִים 6.4.4
- נַעֲרָה 若い女5.55.6
- נֶ֫פֶשׁ נַפְשׁ 魂、のど、存在 5.5
- נָשִֹיא 君主 10.6
- סְדֹם ソドム 10.2
- סוּס 馬 9.5
- סֵ֫פֶר 書物、書かれたもの、巻物 6.4 複数形 סְפׇרִים 6.4.4 12.2
- עֶ֫בֶד 奴隷 4.6
- עבר, עָבַר 通り過ぎる.渡る.12.2
- עַד 前置詞「到達点」⇔ מִן11.4 変化:עָדַי - עָדֶ֫יךָ - עָדַ֫יִךְ - עָדָיו - עָדֶ֫יהָ - עָדֵ֫ינוּ - ◎עָדֵיכֶם - עֲדֵיכֶן - עֲדֵיהֶם - עֲדֵיהֶן
- עוֹלָם 永遠 10.5.2.1 11.2
- עַז 雌山羊 5.5
- עַז(力が)強い 12.7
- עַ֫יִן 目(女性) 5.5 ha- הָעָֽיִן 双数形 עֵינַיִם 11.2
- עִיר (女)町 5.2 複数形 עׇרִים (複数連語形 עָרֵי ) 6.4 7.5 הָעִיר
- עַל 前置詞「上に」on。11.4 変化:עָלַי - עָלֶ֫יךָ - עָלַ֫יִךְ - עָלָיו - עָלֶ֫יהָ - עָלֵ֫ינוּ - עֲלֵיכֶם - עֲלֵיכֶן - עֲלֵיהֶם - עֲלֵיהֶן
- עַם 休止形 הׇעׇם 民 (複: עַמִּים ) 4.4.1 9.4.1 10.2
- עִם 前置詞「~と(共に)」 with +同時性。עִמָּנוּ אֵל《神我らとともに》11.4 変化 עִמִּי-עִמְּךָ-עִמָּךְ-עִמּוֹ-עִמָּהּ-עִמָּ֫נוּ-עִמָּכֶם-עִמָּכֶן-עִמָּם-עִמָּן
- עמד עָמַד 立っている、じっとして動かない 12.6.1 12.7
- עָפָר 塵,土 4.2 ha- הֶעָפָ֫ר
- עֵץ 木、樹木 7.6 9.4.1
- עׇרִים (女複)→ עִיר (連語形 עָרֵי ) 7.5
- עֹרֶף うなじ、首筋 8.2
- עׇשִׁיר 富んだ 6.4 עׇשִׁיר-עֲשִׁירׇה-עֲשִׁירִים-עֲשִׁירוֹת6.4.3
- עַתָּה 今(すぐに)、さて、ところで 12.2
- פֹּה ここ 6.2
- פֶּה 口(連語形: פִּי )11.2
- פַּעַם (女)回、度(冠詞がつくと「今回、今度」) 10.2
- פְּלִשְׁתִּי (複数形 פְּלִשְׁתִּים)ペリシテ人 11.2
- פָּנִים (複のみ)顔、前面。לְ が接頭すると「前」を意味し、接尾する人称代名詞は規則的(つまりⅡ類をとり דְּבָרִים と同じ)12.2
- פְּרִי 果実(複数なし)7.6
- צַדִּיק 正しい、罪のない 5.6 単複変化 צַדִּיק צַדִּיקׇה צַדִּיקִים צַדִּיקוֹת 6.4.5
- צעק, צָעַק 叫ぶ 11.2
- צָרָה 困窮、苦悩 (連: צָרַת ) 9.2
- קָדוֹשׁ 聖 7.2
- קוֹל 声,音(男性)複数形 קוֹלוֹת 接尾人称代名詞変化 קוֹלִי-קוֹלְךָ-קוֹלֵךְ-קוֹלוֹ-קוֹלָהּ-קוֹלֵ֫נוּ-קוֹלְכֶם-קוֹלְכֶן-קוֹלָם-קוֹלָן 9.4.1 4.2 6.4.1
- קׇטוֹן 小さい (女性形 קְטַנָּה )4.6 5.2
- קַנּוֹא 執拗な、嫉み深い 8.2
- קרב קָרַב 近づく 12.7
- קׇרוֹב 近い(女性形 קְרוֹבׇה) 5.2
- קָשֶׁה 固い 8.2
- רׂאשׁ 頭、頂上 10.5.2.1 הָרֹאשׁ 11.8
- רַב 多い 6.4.2 男女単複変化:רַב-רַבָּה-רַבִּים-רַבּוֹת 6.4.2
- רוּחַ 魂、霊、風 5.5 9.5
- רׇחֵל 雌羊 5.5
- רָחֹק 遠い 10.6
- רַע 悪い(女性形 רׇעׇה) 5.6 男女単複変化:רַע-רׇעׇה-רׇעִים-רׇעוֹת6.4.2 מִטּוֹב עַד־רַע 《善から悪まで→善も悪も》11.4
- רָעָב 飢餓 11.8
- רָשָׁע 邪悪な 9.5
- שָׂדֶה 野 9.4.1人称代名詞変化:שָׂדִי-שָֽׂדְךָ-שָׂדֵךְ-שָׂדֵהוּ-שָׂדָהּ-שָׂדֵ֫נוּ-שָׂדְכֶם-שָׂדְכֶן-שָׂדָם-שׂדָן
- שָׁוּל サウル 11.2
- שָׁלֵם 平穏な、欠けた所の無い 11.8
- שְׁלֹמֹה ソロモン 8.5
- שֵׁם (男)名 (複 שֵׁמוֹת ) 7.6
- שָׁם そこ、あそこ 6.2
- שֶׁ֫מֶשׁ 太陽 11.2
- שָׁנָה 年 11.2
- תּוֹרָה 律法 9.4.1 12.7 人称代名詞変化:תּוֹרָתִי-תּוֹרָֽתְךָ-תּוֹרָתֵךְ-תּוֹרָתוֹ-תּוֹרָתָהּ-תּוֹרָתֵ֫נוּ-תּוֹרַתְכֶם-תּוֹרַתְכֶן-תּוֹרָתָם-תּוֹרָתָן
- תּוֹךְ 中央(תָּוֶךְの連語形)10.2
- תַּחַת 前置詞として「~の下に」「~の代わりに」11.4 זֶרַע אַחֵר תַּחַת הֶבֶל 《アベルの代わりの別の子種》変化:תַּחְתַּי - תַּחְתֶּ֫יךָ - תַּחְתַּ֫יִךְ - תַּחְתָּיו - תַּחְתֶּ֫יהָ - תַּחְתֵּ֫ינוּ - תַּחְתֵּיכֶם - תַּחְתֵּיכֶן - תַּחְתֵּיהֶם - תַּחְתֵּיהֶן
- תַּ֫יִשׁ 雄山羊 5.5
- תָּמָר タマル 10.6